Рожица буден
Три Загадочных Буквы

Еду на электричке, весь такой приличный, даже в платье, по случаю теплого дня, в город. Утро не раннее, в это время едут те, кому на работу не к девяти (высший командный состав), и те, кому вовсе не на работу (обеспеченные жители предместий, предпочитающие недешевую электричку личному транспорту).
Я забился в угол кожаного кресла, читаю на лаптопе рассылку, никого не трогаю. Вдруг слышу над ухом:
- Кто это - DOL?
- Department of Labor (Департамент Труда), - говорю, - они стандарты замены устанавливают. А что?
- Департамент труда? - изумляется пронзительный девичий голосок. - Стандарты??? В каком смысле?

Оборачиваюсь. Сидит через сиденье дева-загляденье, словно с обложки: тщательно уложенные в растрепыши локоны, очень продуманный и грамотный макияж, ах-платье, кожаный белый чехольчик на телефоне, тонкие загорелые коленки, остроносые туфли на расширяющейся книзу шпильке для удобства (не иначе, человека ждет долгий утомительный магазинный день).

А я только что статью сохранил, назвав файл: "DOL comment on most available bachelors5+ replacement."

Напугал человека на ровном месте...

___________________________
Шишков, прости, могу только прокомментировать:
слово "bachelor" означает не только ученую степень, но и слово "холостяк" -моя статья перечисляла большинство ситуаций, при которых, с точки зрения департамента, допустимо использование в требованиях работодателя к работнику, вместо мастерской степени с тремя годами опыта, степени бакалавра с пятью годами опыта - а не говорила о возможной замене для наиболее престижных холостяков, как резонно подумала дева...
 
Notio: Привет Ури Бронфенбреннеру
Canor: "кишечные палочки выгодно отличаются от баобабов" (c) sciuro слушает лекции
27 August 2013 ; 08:20 pm
 
 
( )
From:[identity profile] ypolozov.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:38 am (UTC)
(Link)
LOL! Даже наверно не престижных холостяков, а доступных! :))
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:45 am (UTC)
(Link)
Доступных, гм. А так можно сказать на русском: "доступный холостяк"?
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] alexey zelikin
Date:2013-08-28 03:15 am (UTC)
(Link)
ага - был же такой дурацкий кинокапустник с Голдблюмом "Earth Girls Are Easy", который по-русски назывался "Земные девушки доступны". вроде холостякам тоже отлично подходит :)
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] simonff.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:52 am (UTC)
(Link)
Имеющихся в наличии.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] iad.livejournal.com
Date:2013-08-28 06:06 am (UTC)
(Link)
Престижных — потому что на пятерку с плюсом, наверное.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] dvornyagka.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:45 am (UTC)
(Link)
Боже, какая прелесть!
Это мне напоминает местные легенды про то, как какой-то молодой цитолог клеил в баре девушку (или она его, поди разбери) -- и она спросила, чем он занимается.
-- Cell biology, -- ответил он.
-- Ах, -- восхитилась девушка. -- I never could sell anything.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:47 am (UTC)
(Link)
That's a good one!
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] tommi-anya.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:52 am (UTC)
(Link)
хаха, отлично
(Reply)
From:[identity profile] spamsink.livejournal.com
Date:2013-08-28 01:21 am (UTC)
(Link)
Если в статье были слова eligible или eligibility, то неудивительно, что дева ошиблась.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 02:58 am (UTC)
(Link)
Дева текста статьи, скорее всего, не видела - но видела, как я назвал сохраненный файл
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] logofilka.livejournal.com
Date:2013-08-28 02:58 am (UTC)
(Link)
I need to talk to you about some DOL-related issue. Can I call you tomorrow?
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:05 am (UTC)
(Link)
Sure but I have a jury trial that is going, so call me before out 8-45, or after our 5pm
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] logofilka.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:07 am (UTC)
(Link)
I'll try to reach you in the morning.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] cema.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:00 am (UTC)
(Link)
Replacement, м-да... :-)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:06 am (UTC)
(Link)
Часто это единственный вариант. Если человек не собирается дальше учится. а работодателя во всех смыслах устраивает. Мне случалось подавать таким образом на гринкарты, особенно для программистов, и пока всё нормально. Это вполне годный стандарт, просто там есть некоторые трюки, связанные с тем, как именно объяснять определенные аспекты рабочего опыта. Департамент некоторые из этих трюков вычислил, и грозит корявым пальцем...

Edited 2013-08-28 03:07 am (UTC)
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] niobium0.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:47 am (UTC)
(Link)
смиялсо!
(Reply)
From:[identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
Date:2013-08-28 05:23 am (UTC)
(Link)
Department of labor!
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:58 pm (UTC)
(Link)
Министерство правды на эту тему, к счастью, пока не мяукало.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] burrru.livejournal.com
Date:2013-08-28 05:24 am (UTC)
(Link)
Bravo!
(Reply)
From:[identity profile] iad.livejournal.com
Date:2013-08-28 06:05 am (UTC)
(Link)
Задумался: а ведь bachelor в значении ‘бакалавр’ редко пишется как есть, чаще заменяется на B.A., B.S[c]. и т.п., так что есть причина предполагать, что в полном написании оно значит скорее ‘холостяк’.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:51 pm (UTC)
(Link)
Не согласен совершенно. У нас в ходу полное написание, как раз, чаще, чем аббревиатуры.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] mirty.livejournal.com
Date:2013-08-28 06:13 am (UTC)
(Link)
Дэль, жаль, вы ей не сказали с важным видом: "А я и есть из тех самых перспективных Bachelors!" Вот бы она испугалась!
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:51 pm (UTC)
(Link)
I am no Bachelor! I am a Doctor!
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:01 pm (UTC)
(Link)
Right. Doctor from the department of labor.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-29 01:20 pm (UTC)
(Link)
Дался Вам этот Department! Нормальный легитимный термин...
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] saccovanzetti.livejournal.com
Date:2013-08-29 05:31 pm (UTC)
(Link)
игра слов: labor - рОды
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-29 05:33 pm (UTC)
(Link)
спасибо, капитан, но сколько можно?
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] mirty.livejournal.com
Date:2013-08-29 07:10 am (UTC)
(Link)
Certainly, you are! But if you had said in such a way that girl could have taken you for a transsexual and would have been afraid a lot!As far as I understand she appreciated the word "bachelor" only like " a single man, ready to get married"!
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-29 01:19 pm (UTC)
(Link)
I am too short and thinboned to pass for a transsexual;)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] mirty.livejournal.com
Date:2013-08-29 04:25 pm (UTC)
(Link)
But as far as I caught that lady was a bit silly...
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-29 05:12 pm (UTC)
(Link)
well, maybe not when it comes to instincts...
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] mirty.livejournal.com
Date:2013-08-30 09:50 am (UTC)
(Link)
Oh, as for instincts, she is a real academician, by all means...
(Reply) (Parent)
(no subject) - Не представился
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:52 pm (UTC)
(Link)
Охотно верю, что где-то был.
(Reply) (Parent)
From:[personal profile] ya_miranda
Date:2013-08-28 06:28 am (UTC)
(Link)
"Неужели все качели погорели"?)))
(Reply)
From:[identity profile] eregwen.livejournal.com
Date:2013-08-28 06:49 am (UTC)
(Link)
Знаешь, у меня первым в голове из значений этого слова идёт именно "холостяк" - в нём оно раньше вошло в мой обиход, так сказать. :)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:54 pm (UTC)
(Link)
Это и логично - в каком значении человек встречал слово, а таком оно и работает.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] sagarasousuke.livejournal.com
Date:2013-08-28 07:50 am (UTC)
(Link)
!!! :))

А она ведь в расщифровке "DOL" могла ненароком услышать еще и "department of childbirth", омфг! :-Р
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:54 pm (UTC)
(Link)
А что, есть и такой?
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] sagarasousuke.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:10 pm (UTC)
(Link)
labor and birth которые
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:20 pm (UTC)
(Link)
по этому поводу отличную историю принес [livejournal.com profile] simonff:
A mathematician is sick of his engineering friends picking on him because pure mathematics is all theory, and contains nothing useful to the real world. They continually rib him, so he decides to learn some real, practical mathematics to show them up. He goes to his faculty noticeboard, and notices a visiting lecturer is giving a talk on "The Mathematics of Gears". Aha! he thinks, what's more practical than gears? He's so excited to learn about something he can use to explain the usefulness of mathematics to his engineer buddies, so on the appointed day he turns up 15 minutes early so he can be front-and-center for the lecture. Eventually, the visiting lecturer comes out to the lectern, shuffles his papers, clears his throat, and begins: "Now, while the theory of gears with real numbers of teeth is well-understood..."
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] sagarasousuke.livejournal.com
Date:2013-08-28 04:47 pm (UTC)
(Link)
да, шестерни с трансцендентным числом зубьев... ммм!.. =^____^=
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] efimpp.livejournal.com
Date:2013-08-28 08:15 pm (UTC)
(Link)
да, с алгебраическими оно куда проще
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] mithrilian.livejournal.com
Date:2013-08-28 08:11 am (UTC)
(Link)
Хе, яндекс на most available bachelor выдает про образование, а гугл радостно заменяет available на eligible и выдает всё про холостяков. Однако, яндекс рулит.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:55 pm (UTC)
(Link)
Гугл, наверное, девушка!
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] e2pii1.livejournal.com
Date:2013-08-28 08:35 am (UTC)
(Link)
> моя статья перечисляла большинство ситуаций, при которых, с точки зрения департамента, допустимо использование в требованиях работодателя к работнику, вместо мастерской степени с тремя годами опыта, степени бакалавра с пятью годами опыта


Это для рабочей визы / грин-карты ?

(а иначе почему ДОЛ указывает работодателям чего им от работников требовать ? Это было б всё равно как девам указывать каких холостяков им можно кадрить)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:55 pm (UTC)
(Link)
Для гринкарты, разумеется. Там надо стандарт пройти, который определяет именно Департамент Труда.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] rkatsyv.livejournal.com
Date:2013-08-28 12:12 pm (UTC)
(Link)
Испугалась, наверное, что скоро Министерство Труда положит конец возмутительной ситуации когда 1% холостячек контролирует 47% запаса холостяков в стране
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2013-08-28 03:57 pm (UTC)
(Link)
Боюсь, что не положит... Ему есть, что делать, учитывая, в какую сторону происходит заворот гаек по рабочим визам.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] erra.livejournal.com
Date:2013-08-28 02:11 pm (UTC)
(Link)
без комментария оценить прелесть ситуации было решительно невозможно )
(Reply)