- Tы в теме, и не отпирайся, - сказал я [livejournal.com profile] akusasik, - что означает Валар Моргулис?
- Я в завязке, - быстро сказал он. - Я уже даже Википедию на эту тему читать перестал...
- Но где-то, в глубинах твоего сознания... - вкрадчиво начал я...
- Отстань от человека, - заступилась [livejournal.com profile] sciuro, - сказано же тебе, в завязке. Прогугли, если тебе надо...
- Как говорила одна моя старая знакомая "какой смысл быть замужем за социологом, если "сними с полки Макса Вебера, да посмотри!"" - взвыл я, но [livejournal.com profile] akusasik так и не раскололся.

- Меня интересует чисто лингвистический аспект, - сказал я, когда все ушли. - Кто такие Валар я знаю, спасибо. С Моргулом тоже все более или менее понятно, но я хочу глагол. Валар Моргулис что?
- Глагол тебе не поможет, - резонно возразила [livejournal.com profile] sciuro, которая всю дорогу была лучшим грамматиком, чем я, - это же множественное число.
- Можно говорить о рыцарях Моргула, к примеру, - не уступал я.
- Если множественное число, то может быть и дательный, и аблатив, - согласилась [livejournal.com profile] sciuro, - мужской род, второе склонение.
- Дательный это богатая мысль, - обрадовался я. - Valar Morgulis lupi sunt...
- Аблатив тоже годится, - задумчиво сказала [livejournal.com profile] sciuro. - В Квенья он есть. Там могло быть, maledīxerunt, например. Valar Morgulis maledīxerunt.

Короче, скорее всего, в оригинале там:

Clipboard01

http://i.imgur.com/QZl4GfR.png
 
Notio: quaerite et invenietis
06 June 2015 ; 09:15 pm
 
 
( )
From:[identity profile] levsha.livejournal.com
Date:2015-06-07 01:23 am (UTC)
(Link)
что означает словосочетание Валар Моргулис?

Что употребляющий смотрит сериал, в котором есть дракон, блондинка и карлик.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 01:24 am (UTC)
(Link)
По Проппу, карлик получается рыцарь?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] spamsink.livejournal.com
Date:2015-06-07 01:44 am (UTC)
(Link)
Валар Моргулис что?

Тем, кто не в теме, в первую очередь приходит в голову "телевизор запретил".
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] sciuro.livejournal.com
Date:2015-06-07 02:02 am (UTC)
(Link)
и "Машину Времени"!
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] levsha.livejournal.com
Date:2015-06-07 02:08 am (UTC)
(Link)
Ха-ха, прекрасно, прекрасно. Только сейчас еще Канатчикова Дача окормлялась бы нетфликсом.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] el-d.livejournal.com
Date:2015-06-07 02:50 am (UTC)
(Link)
"Когда человек встречается с человеком, волк - ест."

С уважением,
Антрекот
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 03:55 am (UTC)
(Link)
Давайте есть пчелу!
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] iad.livejournal.com
Date:2015-06-07 07:56 am (UTC)
(Link)
Волк ест с уважением антрекот. А как же иначе?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[personal profile] cat_mucius
Date:2015-06-07 11:10 am (UTC)
(Link)
Обоих.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[personal profile] alll
Date:2015-06-07 02:58 am (UTC)
(Link)
> Валар Моргулис что?

А зачем там глагол? Небо голубое что? Вода мокрая что?
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 03:54 am (UTC)
(Link)
Because падеж. Моргулис это не причастие и не прилагательное раз, в романо-германских и всех вариантах английского "есть" не выкидывается, два.
The sky is blue, the water is wet.
Der Himmel ist blau, die Wasser ist nass.
El cielo es azul, el agua es mojado.

Edited 2015-06-07 03:55 am (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] emuna.livejournal.com
Date:2015-06-07 05:57 am (UTC)
(Link)
Валар Моргулис! - это определенно восклицание.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] levsha.livejournal.com
Date:2015-06-07 11:43 am (UTC)
(Link)
-До куда валар, товарищ прапорщик?
-До обеда валар!
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:08 pm (UTC)
(Link)
Если прибавить необходимый остаток, это восклицание еще и грамматически верно...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com
Date:2015-06-07 06:45 am (UTC)
(Link)
Я вот когда-то предположила, что valar dohaeris переводится как "слишком много у нас валар", но не встретила поддержки :)
(Reply) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] stoshagownozad.livejournal.com
Date:2015-06-07 09:55 am (UTC)
(Link)
а я только хотела спросить, а "дохэрис" тогда что :)

но Мартин, конечно, дядя-тролль, такое загнуть в наше-то время!

Edited 2015-06-07 09:55 am (UTC)
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] stoshagownozad.livejournal.com
Date:2015-06-07 09:59 am (UTC)
(Link)
с точки зрения испанского, например, там глагола и не надо. Валар какие - моргулис, хотя, конечно, согласование хромает по родам и вообще... (задумалась - валарос? валарас? какого они рода, если они моргулис?)
(Reply) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:05 pm (UTC)
(Link)
Валар в испанском были бы глагол. С ударением на второй слог...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] mithrilian.livejournal.com
Date:2015-06-07 10:20 am (UTC)
(Link)
Да очевидно же. Сидел там русский за компом, отрисовывал, а в наушниках у него Высоцкий играл.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:07 pm (UTC)
(Link)
Не исключено. Celebrate, not celibate...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] arthin.livejournal.com
Date:2015-06-07 11:35 am (UTC)
(Link)
Почти все даже понял. Кроме последнего. Валар моргул хин?
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:05 pm (UTC)
(Link)
Huna. "Проклинать" в перфекте.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] dreiviertel.livejournal.com
Date:2015-06-07 12:53 pm (UTC)
(Link)
Отлично! :)
(Reply)
From:[identity profile] burich.livejournal.com
Date:2015-06-07 01:07 pm (UTC)
(Link)
Не знаю, кто такое Валар, но Моргулис - это еврейская фамилия.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:06 pm (UTC)
(Link)
В "Машине времени" поет, и запрещает телевизоры, как сказано в комментариях выше.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] fryusha.livejournal.com
Date:2015-06-07 04:10 pm (UTC)
(Link)
- Салам алейкум!
- Алейкум ассалам!
- Валар моргулис!
- Валар дох... Пардон, моргулис авалар!
(Reply)
From:[identity profile] http://users.livejournal.com/_winnie/
Date:2015-06-07 06:31 pm (UTC)
(Link)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Валирийский_язык

Несколько лет тому назад я получил очень милое письмо от читателя, который хотел узнать больше о словаре и синтаксисе высокого валирина. К своему стыду я был вынужден ответить: «Ну… эм… всё, что мне известно о высоком валирине ограничивается теми семью словами, которые я пока что выдумал. Когда мне понадобится восьмое, я придумаю… в общем, у меня нет законченного придуманного языка в письменном столе — того, что было у Толкина».
(Reply) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-06-07 08:20 pm (UTC)
(Link)
Вот да...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] Алексей Орлов
Date:2015-07-01 05:23 pm (UTC)

Легкий офтоп

(Link)
...и скажите уж sciuro, чтобы расскринила, наконец, правильные ответы из темы "Цитата из письма Толкину".
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-07-01 09:03 pm (UTC)

Re: Легкий офтоп

(Link)
Она сейчас гоняет дикие нуклеотиды по горам Шотландии. Вернётся - откроет..
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] m-ike.livejournal.com
Date:2015-07-09 11:25 pm (UTC)
(Link)
Я так на работе с одним коллегой здороваюсь. Причем он еще и арабский в университете учил. Так что я ему "валар моргулис", а он мне "ва-моргулис ас-валар".
(Reply) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2015-07-10 03:36 am (UTC)
(Link)
Тоже красиво...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] panbk.livejournal.com
Date:2016-01-06 10:51 pm (UTC)
(Link)
Моргулис -- девичья фамилия моей бабушки. Но никаких Валаров в роду, вроде бы, не было.
(Reply)