Тут я бы обратился к совсем первоисточнику традиции в смысле к египтянам. У них тот самый саркофаг, куда закладывают покойника, именуется "вет". И все бы как говорится ничего, но "вет" на все том же древнеегипетском — это еще и "чрево роженицы" (в другом варианте перевода, "матка"). В общем "место-которое-рожает".
Напоминаю, что программная "Книга мертвых" на самом деле именуется "Книга выхода в свет".
Поэтому вопрос воскрешения Иешуа для знакомого с исходником традиции — это совершенно не чудо никакое, а наоборот, "правильно положили".
no subject
Тут я бы обратился к совсем первоисточнику традиции в смысле к египтянам. У них тот самый саркофаг, куда закладывают покойника, именуется "вет". И все бы как говорится ничего, но "вет" на все том же древнеегипетском — это еще и "чрево роженицы" (в другом варианте перевода, "матка"). В общем "место-которое-рожает".
Напоминаю, что программная "Книга мертвых" на самом деле именуется "Книга выхода в свет".
Поэтому вопрос воскрешения Иешуа для знакомого с исходником традиции — это совершенно не чудо никакое, а наоборот, "правильно положили".