ikadell: (Default)
ikadell ([personal profile] ikadell) wrote2023-05-07 11:02 pm
Entry tags:

(no subject)

Этот перевод вышел почти дословным, и причина, я думаю, в том, что Профессор держал в голове все необходимые обороты на языке оригинала.

Все, кто скажут, что это надо было переводить на синдарин, учитывая контекст, стопроцентно правы, но это не ко мне, так что вот вам пока на квенья







Если кто вспомнит авторов изначальной фэндомской мелодии, буду весьма признателен вспомнившему и впишу в титры авторов. мелодия Скади.

[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com 2023-05-08 05:22 am (UTC)(link)
Автор музыки — Скади.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2023-05-08 11:10 am (UTC)(link)
Спасибо!
[livejournal.com profile] sciuro вчера сказала то же самое, сейчас впишу.

[identity profile] baru-hashem.livejournal.com 2023-05-08 03:52 pm (UTC)(link)
Очень красиво! И очень грустно.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2023-05-08 04:49 pm (UTC)(link)
Спасибо!
Значит, получилoсь. I thought this a farewell, and not a happy one…

[identity profile] aywen.livejournal.com 2023-05-09 11:08 am (UTC)(link)
Волшебная песня, и звуки непонятного языка добавляют волшебности.

[identity profile] ikadell.livejournal.com 2023-05-09 06:52 pm (UTC)(link)
Cпасибо:)
Половина заслуги - Скади, это ее мелодия