Этот перевод вышел почти дословным, и причина, я думаю, в том, что Профессор держал в голове все необходимые обороты на языке оригинала.

Все, кто скажут, что это надо было переводить на синдарин, учитывая контекст, стопроцентно правы, но это не ко мне, так что вот вам пока на квенья







Если кто вспомнит авторов изначальной фэндомской мелодии, буду весьма признателен вспомнившему и впишу в титры авторов. мелодия Скади.
 
Закладки: :
07 May 2023 ; 11:02 pm
 
 
( )
From:[identity profile] katherine-kinn.livejournal.com
Date:2023-05-08 05:22 am (UTC)
(Link)
Автор музыки — Скади.

(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2023-05-08 11:10 am (UTC)
(Link)
Спасибо!
[livejournal.com profile] sciuro вчера сказала то же самое, сейчас впишу.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] baru-hashem.livejournal.com
Date:2023-05-08 03:52 pm (UTC)
(Link)
Очень красиво! И очень грустно.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2023-05-08 04:49 pm (UTC)
(Link)
Спасибо!
Значит, получилoсь. I thought this a farewell, and not a happy one…
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] aywen.livejournal.com
Date:2023-05-09 11:08 am (UTC)
(Link)
Волшебная песня, и звуки непонятного языка добавляют волшебности.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2023-05-09 06:52 pm (UTC)
(Link)
Cпасибо:)
Половина заслуги - Скади, это ее мелодия
(Reply) (Parent)