ikadell
Морда буден
Монолог гордого мавра со взором горящим, задокументированный полицейским протоколом:

Оригинал:
I am not a rat and I am not talking about the ongoing beef on Nebraska street. That's my heat and I'll do time for it. I keep it to protect my circle. I will say nothing further.

Подстрочник (салюД [livejournal.com profile] sadtranslations - извините, не мог удержаться):
Я не крыса, и не буду говорить о говядине бредущей по улице Небраска. Это мой жар, и я сделаю за него время. Я держу его, чтобы защитить свой круг. Больше я ничего не скажу.

Нормальный перевод: )

Таков современный околоуголовный жаргон.


Чудо, а не парень. Настоящий рыцарь с большой дороги. Обязательно отмажу, если получится - его явно сдали полицейским, и примерно понятно, кто именно. То есть, совсем, разумеется, не отмажу, но оружие в суд тащить не дам.
18 December 2006 ; 05:06 pm