ikadell
На поэтическом круге Оментиэльвы в 2022 Крис Гилсон в свой черед читал свою старую поэму о Деянии Фингона - я слушал, обрастал мелодией и понял, что пробовал разные жанры, но ни разу прежде не делал настоящего сказа (nyáre).

Я спросил позволения, Крис не возражал, прислал текст, протащил меня, хороший человек, через все нюансы и сделал субтитры.

Так что, в кои-то веки, вот вам квенийский оригинал - моя тут только музыка и квенийские потрепушки в начале, как обычно*.

Lirilla Valinorello Noldorinwa )

*Кстати, то, что там сказано насчет ворона святая правда: Луиньелле действительно перевела на квенья - и совершенно блестяще - Эдгара По. Кому интересно, кину ссылку на дискорд.
 
Notio: á hyame rámen úcarindor
Закладки: :
24 January 2023 ; 10:48 pm