Онегин бережно слагает
Поэму песен в двадцать пять.
(Он чуждых слов не понимает,
Но можно рукопись продать.)
(c)
Лазарчук с женой и Успенский закончили новую книгу.
Вначале возникает ощущение, что читаешь дурной фанфик по "Посмотри в глаза чудовищ" - родные имена выпирают из гнилого текста как золотые зубы из черепа. Потом текст немножко "разбегается", конец снова сжеван.
Оговорюсь: "Посмотри в глаза чудовищ" - моя самая любимая книга. Ваще. За потрясающую выверенность слога, за тонкое чувство цельности мира, за меткость, за литературный вкус, за изящный постмодернизм маскированых цитат - гонорис кауза. "Чума" - растрепанная славная вещица, как изящный набросок, который только испортишь, если станешь прeтворять в картину.
Это новое - просто мутная мазня ремесленника. Кажется, чета Лазарчуков намертво забила Успенского... Кусочки его еще можно видеть в этом тексте; он в нем, как доктор Будах в подвалах дона Рэбы - поставленный на колени, запуганный, но живой, золотая нить, по контрасту с которой тем жутче смотрится окружающая дерюга.
Перечитывать это незачем, и не вздумайте это покупать.
Если бы можно было частным образом обратиться к авторам, а вернее - к Успенскому, который в этом союзе играет, по моим представлениям, роль Аркадия Стругацкого, я сказал бы:
Словом, китайская подделка вместо обещанного Грааля.
Скучно жить на этом свете, господа.
