ikadell
В течение последнего года многие мои друзья и моя сестра переехали в Израиль, так что я решил, что пора перевести песню с иврита (в смысле, конечно, с английского подстрочника). [livejournal.com profile] asnat, спасибо за наводку!

Это довольно старая, 60х годов примерно, колыбельная с довольно стремным на первое прочтение текстом, у которого есть, как выяснилось при детальном рассмотрении, несколько вариантов прочтения - и я, конечно, ухватился за тот, в котором больше эстель.

Lóme )
 
Закладки: :
20 December 2022 ; 10:32 pm