А вот это описано в другом рассказе:)
На самом деле, в её ситуации свидетельства о браке как такового не будет, потому что брак заключался священником. Возможно получить только выписку из регистрационной книги конкретного прихода, это будет достаточным доказательством факта бракосочетания в английском суде (особенно если нет другой стороны, которая пытается это дело опротестовать).
Выписка такого рода добывается с помощью адвоката, которого нанимают, чтобы он поехал в конкретный город, пришел в церковь, попросил книгу и сделал выписку, о чем прислал соответствующее письмо на бланке своей фирмы.
Вопрос свидетельства о рождении как способа подтверждения идентификации тоже не стоит, если мы верим истории Хоупа, где и когда родилась девушка – неизвестно. Но получить у местного адвоката копию завещания отца девушки вполне можно, там будет указано её имя и место проживания. Вкупе с выпиской из церковной книги что такая-то такого то числа обвенчана с добрым христианином по имени Стенджерсон вполне может сработать… но есть один нюанс, ха-ха-ха (дьявольский смех нарратора за кадром).
Это всё действительно прокатит в британском суде, если у неё есть ещё какие-то документы, письма, все что угодно, на имя миссис Стенджерсон. Если они с возлюбленным всю дорогу жили под другим именем, таких документов у неё нет, и в суде возможно ей ничего не обломится. Это далеко не первый случай, когда преступники расчитывают на определённый способ трактовки закона, который в итоге не работает…
Думаете, этот момент стоит прописать?