Смотрите, какое хайку пронзительное...
07 November 2005 ; 07:05 pm
( )
Кристален нектар.
Пищевод благодарен -
Подвох не прошел!
Да, написано хорошо. Только вопрос к форме: Дэль, а не пояснишь, почему во второй строке 6 слогов, а не 7? Или в "переводе" можно? или важен не слог, а слогоподобная единица? То же с твоей танкой про лягушку, где 3-6-5-7-7. Люди добрые, объясните, где и чего я не понимаю? Или ссылочку дайте :-)
Опаньки, это я обсчитался, а
ikadell, восторженная и добрая душа, не заметил.
Исправляюсь:
Горсточка чаю -
Вот всё богатство моё.
И вода кипит.
CАшка (и Роберт) это не очень страшно. Русский язык не предназначен для хайку, и при переводе, например, допускаются занчительные слогоогрехи в пользу смысла.
Ничего страшного если их разрешить и при сочинении