Морда буден
Во многая реальности многая печали

Есть у нас такая многим известная тридцать пятая статья главы 123, в просторечии известная как Section 35. Она позволяет полицейскому, врачу, психиатру или родственникам пожаловаться судье, что человек накачался или накололся до такой степени, что это угрожает его здоровью, или "серьезно препятствует его социоэкономическому функционированию" (go figure) или, наконец, что он потерял самоконтроль из-за этой самой злокозненной субстанции - и попросить судью отправить этого человека в cпециальный Центр Помощи Алкоголикам и Наркоманам (что-то вроде вроде известного советским людям вытрезвителя). Там человека держат столько времени, сколько нужно, чтобы он пришел в себя по мнению персонала (но не дольше тридцати дней). Дальше уж человек может решить, требуется ли ему дальнейшее лечение, или он отсюда пошел - но, по крайности, согласно замыслу законодателей, угрозы ни себе, ни людям, он уже представлять не будет. Койку эту самую оплачивает страховка, которая у большинства бедняков есть, надо только не забывать обновлять ее.
Нюанс состоит в том, что, согласно закону, если нет свободных коек ни в одном из Центров, то человека на тот же срок отправляют в тюрьму. А потом привозят обратно в суд: ну что, мол, протрезвел, полегчало?

Людям, субстанциями злоупотребляющим, все это прекрасно известно. Ими даже изобретен по это дело специальный глагол, который перевести на русский затрудняюсь. Английский умеет много гитик, и то, что в нем любые прилагательные легко становятся существительными, и наоборот, делает его на редкость удобным для общения по делу: но как сказать на русском "to section (someone)"? "Запараграфить"?

Таким "запараграфленным" тоже полагается от государства юрист - ведь дело идет о лишении свободы, хоть и временном. Судья обычно в таком деле просит судебного психотерапевта поговорить с человеком, составить мнение на его счет, и предложить рекомендацию суду. Закон написан намеренно широкими штрихами, оставляя судье простор для решения в каждом отдельном деле сообразно обстоятельствам, так что многое зависит от того, как покажешь дело, и от доктора, и от клиента, и от многих других обстоятельств. Натурально, угодившие под параграф изо всех сил и воображения стараются выкарабкаться. Я их разных повидал, но женщины-алкоголики, пожалуй, покруче всего прочего будут.

Дежурю. Стоит за решеткой, в шляпке с вуалеткой, в приличном светлом пальто и с гневно горящими глазами черная статная дама, на лице возмущение, рассказывает связными сложноподчиненными предложениями леденящую кровь историю о том, что она прошла курс лечения, и все у нее было хорошо, три месяца держалась, а тут запила из-за того, что на дне ее рождения сын-наркоман забрал у нее деньги, пришедшие от государства в качестве возврата налога. Слог красочен, интонации убедительны, подробностей море: и где чек лежал, и на какую сумму, и как она расстроилась, и где она и кем она работает что налоговый возврат ей положен, и какие на эти деньги были планы...
При этом, через десять минут разговора на другую тему она выдает не менее детальную и красочную историю о том, как она почти четыре месяца держалась, а тут запила из-за того, что сын-наркоман на дне своего рождения побил ее маленькую дочь, потому что она купила дочери одежек на весь налоговый возврат, который она только что получила, а сыну ничего не купила, потому что он наркоман, и торгует. И сумма налогового чека у нее уже другая, и место работы другое.. Слог красочен, интонации убедительны, подробностей море, прям восторг, а не свидетель.
Надо ли говорить, что страховку государственную дама обновить не позаботилась, и койки про ее душу нет и не предвидится.

И сын, который всю эту бодягу завел, тут же сидит, чуть не плачет:
- Я не хочу ее в тюрьму, но надо же что-то делать! Она же бродяг каких-то водит, спит с ними за выпивку и кокаин! Невозможно же так! Всю квартиру загадили, а к нам из домуправления ходят ругаются... Она же черт-те кого водит, я вообще их не знаю, она однажды вляпается по-крупному, вот увидите...
Сын, кстати, натурально, наркоман и торгует.

Хорошо все-таки быть не судьей.
 
08 March 2010 ; 03:54 pm
 
 
( )
From:[identity profile] mar-canada.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:14 pm (UTC)
(Link)
da, nelyogkaya eto rabota - iz bolota taschit'...
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:15 pm (UTC)

Правда Ваша

(Link)
Хоть эту фразу эпиграфом ко всей Морде бери, ей-богу...

Edited 2010-03-08 09:16 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] anna-frid.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:39 pm (UTC)
(Link)
Ох, хорошо сказано!..
Сильно, да.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] el-d.livejournal.com
Date:2010-03-09 01:11 am (UTC)
(Link)
контрамота.

С уважением,
Антрекот
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] levsha.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:18 pm (UTC)
(Link)
...как сказать на русском "to section (someone)"? "Запараграфить"?

Подвести под параграф (аналог под "статью").
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:32 pm (UTC)
(Link)
ну разве что. Это не передает нутряного: "He wants to section me, right? Well, lemme tellya something etc"
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] dennett.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:37 pm (UTC)
(Link)
ты что ж, гадюка, параграф мне шьешь?

а вообще - грустные истории, осенние
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:55 pm (UTC)
(Link)
Хорошему коту...

Это потом уж я сообразил, что негоже такое к женскому празднику вешать.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] akusasik.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:42 pm (UTC)

Re: to section [someone]

(Link)
At work we call this "Every noun can be a verb" rule. A lot of fun can be had with this. Very often if you use a random noun as a verb, the default meaning is hilariously violent. :)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 09:54 pm (UTC)

Re: to section [someone]

(Link)
Hm.
Table. Window. Pen. Computer mouse. File cabinet. Teacup.
Crap, I guess you are right!

Image
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:04 pm (UTC)
(Link)
Есть у нас такая ... Section 35.
О, спасибо, вот Вы и ответили на вопрос, который я безуспешно пытался задать тут месяц назад, но не сумел правильно сформулировать. Меня тогда интересовало, что же делать скромному обывателю, желающему обезопасить себя от обдолбанных типов, тусующихся у дома, до того как те начали совершать агрессивные противозаконные акты. Жаль только, что в список полицейский-врач-родственники не входят соседи. Ну ничего, будем, если надо, вызывать таки полицейских, надеюсь в наших краях тоже есть аналог этого милого параграфа.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:15 pm (UTC)
(Link)
Если в Ваших краях есть аналог, то приехавшие по вызову соседей полицейские могут эту section устроить от своего имени.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] emuna.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:06 pm (UTC)
(Link)
а глагол "упечь" не подойдет?
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:14 pm (UTC)
(Link)
Он абстрактен, годится и для уголовки. А тут - вполне определенное действие.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] rkatsyv.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:07 pm (UTC)
(Link)
>Сын, кстати, натурально, наркоман и торгует.

:)

А вообще, конечно, :((((((
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-08 10:13 pm (UTC)
(Link)
Люблю жизнь за разнообразие ея.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] volchik-lamyra.livejournal.com
Date:2010-03-09 12:44 am (UTC)
(Link)
Хорошо не быть судьёй. Но какая история, какая история...
(Reply)
From:[identity profile] yumegoroshi.livejournal.com
Date:2010-03-09 02:27 am (UTC)
(Link)
я думаю, что через некоторое время у судей вырабатывается иммунитет:-)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-09 05:04 am (UTC)
(Link)
Черт их знает. Но все равно трудно.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] french-man.livejournal.com
Date:2010-03-30 11:05 am (UTC)
(Link)
Как у врачей.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] lilsla.livejournal.com
Date:2010-03-09 06:46 am (UTC)
(Link)
молчание золото. Богатая у тебя практика
(Reply)
From:[identity profile] fra-raimond.livejournal.com
Date:2010-03-09 09:30 am (UTC)
(Link)
//как сказать на русском "to section (someone)"?

"пришить статью", "впаять статью".
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] fslon.livejournal.com
Date:2010-03-09 12:41 pm (UTC)
(Link)
Как я понял, при использовании "to section (someone)" имеется ввиду вполне определенная статья, в русском же - это любая статья. Тогда уж "пришить 35ую", но это уже 2 слова :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From:[identity profile] aka-kyrand.livejournal.com
Date:2010-03-10 06:42 am (UTC)
(Link)
Кав вариант - тридцатипятить. Будь номер 50, звучало бы изящнее)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-10 09:27 pm (UTC)
(Link)
А вот это неплохо!
Вполне представляю себе в устах клиента: "Да ё, меня опять тридцатипятнули, пока то-се, пока из госпиталя выбрался, очередь на квартиру прошла..."
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] wyradhe.livejournal.com
Date:2010-03-25 02:13 pm (UTC)
(Link)
Да.
Слуцкий.

Я судил людей и знаю точно,
что судить людей совсем несложно -
только погодя бывает тошно,
если вспомнишь как-нибудь оплошно.

Кто они, мои четыре пуда
мяса, чтоб судить чужое мясо?
Больше никого судить не буду.
Хорошо быть не вождём, а массой.

Хорошо быть педагогом школьным,
иль сидельцем в книжном магазине,
иль судьёй... Каким судьёй? футбольным:
быть на матчах пристальным разиней.

Если сны приснятся этим судьям,
то они во сне кричать не станут.
Ну, а мы? Мы закричим, мы будем
вспоминать былое неустанно.

Опыт мой особенный и скверный -
как забыть его себя заставить?
Этот стих - ошибочный, неверный.
Я неправ. Пускай меня поправят.

***

Правда, у него другие суды были, с другими приговорами. Он был в военном трибунале.

К слову: я тут некоторым образом восстал из черт-его-знает-скольколетнего гроба, и если это было бы еще актуально, был бы рад вернуться к той мордорской истории и ее Вам представить.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-03-26 08:56 pm (UTC)
(Link)
А, сделайте одолжение!
У Вас, может, и логи сохранились часом?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)