Работы завал нечеловеческий, возвращаюсь полумертв, и вот, в какой-то момент вечером угнездился в кресле, сгребя с полки знакомое-но-давно-не-перечитанное. Попался Лопе де Вега, цапнутый, собственно, ради "Звезды Севильи."

В том же сборнике оказалась порядком позабытая мною "Собака на сене" в переводе Лозинского.
И я завис.
Текст отличный, резкий, глубокий, словно нарочно написан так, чтобы играть его можно многими разными способами; читал я и млел от дерева вариантов - как и кого можно изображать. И подумал, что не худо бы поглядеть, как это где-нибудь уже сделано; кстати припомнилось, что ведь есть советский фильм на эту тему, а советские мюзиклы с Боярским это же должно быть что-то симпатичное...
Посмотрел я его, и завис во второй раз.



У Лопе де Вега пьеса, несомненно, о Диане - как из-за нервический метаний одной влюбленной идиотки утонченной натуры, словно репей в виляющем хвосте той собаки, мотается целая гроздь чертополоха: безвольный красавчик Теодоро, за ним бедная камеристка Марсела, за нею угодивший под раздачу Фабио, а с вероятностью и оставшаяся за кадром Анарда.

Может быть, не следует судить о тексте, написанном в середине семнадцатого века с современных позиций, но, как известно, мозг человеческий не менялся со времен Аристотеля, и люди проглядывают совершенно живые.
И сейчас меня интересует не Диана, а Теодоро.
Красавчик-секретарь затеял шашни с горничной, которая по молодости и горячности сердца, втрескалась в него по уши. Вдруг, как снег на голову - внимание хозяйки. Горничная забыта, в голове секретаря сверкающая каша, как это по-человечески. Стоит госпоже опамятоваться, как секретарь снова с горничной - не упускать же, влюбленная девушка с готовностью прощает ему недолгую неверность.
Более того - Теодоро возвращается к Марселе три раза на протяжение пьесы, то есть или что-то между ними все же искрит, или нам придется предположить, что Теодоро хитрый манипулятор, и умело играет ревностью хозяйки, привязывая ее к себе.
В любом случае очевидно, что Теодоро - существо без малейшего понятия о собственном достоинстве (чего стоит одна сцена с "письмо назначено для вас") - и при этом блюдущее свой интерес.
Например, стоит Теодоро узнать от Тристана, что его хотят убить - и он мгновенно решается отплыть в Испанию, и не делает тайны из резонов своего отплытия, и не чинясь берет у Дианы изрядно денег на поездку, и принимает какие-то драгоценности, которые "горят слезами горестной Дианы"...
Еще интереснее: перед тем, как Теодоро уехать, к Диане входит Марсела и говорит:

Марсела

Когда усердье многих лет
И труд, свершенный нелукаво,
Имеют сколько-нибудь право
Ждать справедливости в ответ, --
Вам дан благоприятный час
Свою служанку не обидеть
И больше никогда не видеть
Лицо, немилое для вас.

Диана
Ждать справедливости, Марсела?
Не понимаю. Ты о чем?

Марсела
Сегодня покидает дом
Ваш секретарь, и я хотела
Просить, чтоб вы меня пустили
В Испанию совместно с ним,
Как с мужем, стало быть, моим.

Диана
Да вы об этом говорили?

Марсела
Ужели бы явиться к вам
С подобной просьбой я посмела,
Не обсудив, с кем нужно, дела?

Диана
Он соглашается?

Марсела
Он сам
Мне сделал это предложенье.

Графиня, разумеется, отказывает, и сразу после этого у них с Теодоро слезливая любовная сцена. Тут бац, богом из машины врывается Тристан и обеспечивает графине вожделенного Теодоро с самостоятельным титулом и богатством - которого графиня, пока он не опомнился, незамедлительно когтит:
Теперь вы мой, навеки пленный!
И вы сегодня же со мной
Венчаетесь
...
Пока мы здесь, под этой сенью,
Граф, я хочу вам сообщить,
Что я его жена...


Собака получила свой кусок сена. Что она с ним станет делать, когда разжует как следует - отличный вопрос, над которым предлагается подумать зрителю по окончании спектакля. Эмоции Теодоро автора очевидным образом не интересуют.

Ребята, я понимаю, какой возможен разброс по Диане - ее можно строить как угодно, от комической истерички, шаржа, до истинной трагедии мечущейся сильной натуры, пожираемой противоестественной страстью. Обе трактовки равно оправданы, текст позволяет. Терехова в фильме такое ощущение, что начала с первой трактовки, и потихонечку дрейфовала в сторону второй хотя, может быть, она просто играть не умеет. Ладно, пусть.

Что можно сделать со слизняком Теодоро, не калеча текста? Тоже многое: это может быть несчастное безвольное ранимое существо, жертва обстоятельств, которым играет даже собственный лакей; может быть хитрец, сознающий свои слабости, трусоватый, осторожный, своевременно уступчивый, но не упускающий своего - даже, наверное, может быть беззаботный шалопай, который заигрался и не успевает за событиями - хотя такие характеры недолго держатся в секретарях.
При этом как ни трактуй, из текста очевидно, что, как бы он ни относился к Марселе, его к ней по крайней мере тянет, а к графине у него чистый расчет.

Чем руководствовался человек, назначивший на эту роль в фильме блестящего шевалье де Боярского, всего в белом, в исполнении которого все что угодно выглядит как каскад страсти и водоворот чувств, один бог ведает. Но вот результат: Теодоро у него поперек текста, поперек логики сюжета, поперек здравого смысла, на ровном месте влюбляется в Диану искренне. А вот насчет своих страхов рассуждает совершенно неискренне, и всё искрометное ползанье на брюхе у него вяло и словно бы из-под палки. И вместо язвительной двусмысленной развязки пьесы имеем в фильме банальный хэппи-энд.
А как в этой трактовке читать сюжетообразующий разговор с Марселой?
А его из фильма выкинули вовсе.
Как и мимоходное рассуждения графини о том, что Тристана бы за его благодеяния в колодец скинуть, чтобы не проболтался. Логично?

Вот казалось бы, милый советский флёр, столь симпатичный нам в мультфильмах, призванный облагородить и романтизировать мировосприятие... взяли повесть о низменности человеческих натур превратили в счастливо разрешившуюся историю любви... А вышла полная, к сожалению, ни богу свечка, ни черту кочерга.
I think.
Если я что-нибудь недопонял или прозевал, скажите об этом, ладно?
 
Notio: тьфу
Закладки: :
21 April 2010 ; 12:38 am
 
 
( )
From:[identity profile] dvornyagka.livejournal.com
Date:2010-04-21 05:03 am (UTC)
(Link)
Точно говорю -- не умеет играть.
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] tal-gilas.livejournal.com
Date:2010-04-21 05:06 am (UTC)
(Link)
Знаешь, вот и я ее не люблю - за надрывность и манерность на пустом месте
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] dvornyagka.livejournal.com
Date:2010-04-21 05:35 am (UTC)
(Link)
Именно что :)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 02:54 pm (UTC)
(Link)
Аааааа, кажется, я единственный, кто в восторге от Тереховой в этой роли. Да какой там, нафиг, Теодоро? Какая Диана!!!
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] dvornyagka.livejournal.com
Date:2010-04-21 03:03 pm (UTC)
(Link)
Да, я думала о тебе, когда писала этот коммент :)
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-04-21 03:52 pm (UTC)
(Link)
Гм, какая Диана.
Наверное, возможна и такая - то есть.я в нее не верю по целому ряду причин, не имеющих отношения к трактовке текста. ты давн фильм-то смотрел? Если да, посмотри снова, и я снова тебя о ней спрошу:)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 04:14 pm (UTC)
(Link)
Хорошо, посмотрю сегодня :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 07:51 pm (UTC)
(Link)
Посмотрел первую серию. Ну, возможно, я настолько консервативен, что однажды закрепившаяся в мозгу эмоция остается неизменной впредь :-). Но - ощущения у меня ровно те же, что и сколько-то лет назад. Она - великолепна! КАК мне нравится ее королевственность, КАК мне нравится ее ироничная полуулыбка, обращенная к неприятным ей людям ("Сеньор маркиз, я счастлива, поверьте!"), как она устраивает разнос нерадивым слугам, КАК она играет в опасную игру в двусмысленности с секретарем. Ужасно нравится. :-(
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] myrngwaur.livejournal.com
Date:2010-04-21 08:03 pm (UTC)
(Link)
О! Вы не один. Мне кажется, что она в этой роли вполне блистательна - и ее эмоциональность смотрится вполне естественно, по эпохе-то.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-04-22 03:01 am (UTC)
(Link)
Эмоциональность естественна по эпохе?
Друг Морваэн, изъяснитесь, я потерял Вашу мысль...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-04-22 03:00 am (UTC)
(Link)
Мне кажется, такое твоё восприятие делает скорее честь твоему воображению, чем ее актерской игре.
А все потому, друг Джордан, что ты мыслишь эйдосами...

Помилуй, какая королевственность? Три четверти этой королевственности - в платьях, которые на ней.
В первой сцене, когда двое убегают, а она несется вслед за ними в одной рубашке, потом с неожиданной томностью велит слуге отвечать ногами - да она просто ломака! А как она разговаривает с Анардой? То и дело глазками в сторону невидимого зрителя...
А с какой целью она то и дело распластывается по беззащитным колоннам?

Но что мне действительно не понравилось, так это "Анарда, я еще горда". Такую фразу - так испортить...

Не нравится она мне.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-22 09:01 am (UTC)
(Link)
Вот уж платья тут точно ни при чем! :-) Приглядывался я к тем платьям. Собственно, когда я был дитя и смотрел весь этот джентльменский набор фильмов с блистательными шевалье и прекрасными дамами, я горестно страдал о том, что "хочу ходить в таких камзолах как у Теодоро, и любезничать с дамами в таких платьях, как у Дианы". Понятно, что это была недостижимая утопия: где? когда? такие костюмы бывают только в фильмах, а в актеры я не собираюсь. А теперь вот однажды я специально посмотрел внимательнее на костюмы моих детских грез - и понял: блин, мои бальные камзолы - на порядок лучше! Платья Ноэль, и Келебриан, и Терн, и лучших бальных дев и дам - затмят Дианины на раз. Поразительное осознание, на самом деле. Но я, собственно, к тому, что у Дианы очень, очень простые платья, если присмотреться :-) То, как она в них держится, и делает их королевственными.
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] eregwen.livejournal.com
Date:2010-04-21 07:40 pm (UTC)
(Link)
Я, я обожаю Терехову вообще и в этой роли в частности.:)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 07:52 pm (UTC)
(Link)
Вы на нее между тем похожи отдельными поведенческими моделями :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] eregwen.livejournal.com
Date:2010-04-21 08:42 pm (UTC)
(Link)
Ого! Теперь я буду изнывать от любопытства, пока не расскажут, что и как. :))
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 08:45 pm (UTC)
(Link)
Кто сказал, что расскажут? :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] eregwen.livejournal.com
Date:2010-04-21 08:57 pm (UTC)
(Link)
Никто не сказал. :) Я предчувствовала, что так и буду изнывать до конца дней своих..
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] pereille.livejournal.com
Date:2010-04-21 09:02 pm (UTC)
(Link)
(многозначительным шопотом) А все потому, что Вы танцуете исключительно со своим достойным супругом :-) И где, спрашивается, ближнему представится возможность рассказать, чем вы похожи на графиню Диану? Вот и захочешь рассказать, а возможности-то и не представится :-)))
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] eregwen.livejournal.com
Date:2010-04-21 09:07 pm (UTC)
(Link)
Когда супруг порой отправляется танцевать с другими дамами, я стою и жду - может, пригласят... но нет! Не замечают! А заметили бы - и рассказали бы. :)) Ну хоть когда-нибудь, ладно? :))
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2010-04-22 02:54 am (UTC)
(Link)
Вот и я. Во всяком случае, если бы я делал игру, то никогда не взял бы ее на ключевую роль. От нее же дисбеливом выносит...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] caretop.org.ua
Date:2010-04-23 08:24 pm (UTC)
(Link)
спасибо развеселил)
(Reply) (Parent)