В Firefly есть эпизод, когда Мэл Рейнолдс и его помощник, переодетые мирными жителями, едут в фургоне, приманивая таким образом бандитов.

Bandit: You gonna give us what's due us and every damn thing else on that boat. And I think maybe you gonna give me a little one-on-one time with the misses.
Jayne: Oh, I think you might wanna reconsider that last part. See, I married me a powerful ugly creature.
Mal: [in disguise in a dress and large bonnet] How can you say that? How can you shame me in front of new people?
Jayne: If I could make you purtier, I would.
Mal: [gasps] You are not the man I met a year ago.
[Mal and Jayne pull their guns on the unsuspecting bandits]
Mal: Now think real hard. You've been birddoggin' this township a while now. They wouldn't mind a corpse of you. Now you can luxuriate in a nice jail cell, but if your hand touches metal, I swear by my pretty floral bonnet I will end you.


Фразу my pretty floral bonnet я зафрендил в качестве бранной, и использовал довольно щедpо - и в этом году они сделали это. [livejournal.com profile] sciuro и [livejournal.com profile] simonff подарили мне на день рождения ЕГО.





 
Notio: my pretty floral bonnet!
Закладки: : ,
04 June 2011 ; 01:06 am
 
 
( )
From:[identity profile] emuna.livejournal.com
Date:2011-06-04 12:14 pm (UTC)
(Link)
с днем
чепчик прекрасен но ругаться им уже не получится
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2011-06-04 03:27 pm (UTC)
(Link)
Чего это? Буду!
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] emuna.livejournal.com
Date:2011-06-05 01:15 am (UTC)
(Link)
так теперь же его все видели:-)
Кто ж испугается такого прелестного чепчика?
(Reply) (Parent)