Едут люди на верблюде....
Некоторые дополнения к истории о диком химике - oни же в виде updates висят в исходном посте.



Нифига себе, номер один: Первый пошел, прецедент создан. Сегодня только в нашем суде трем людям хотя дело не закрыли, но убрали залог.

Нифига себе номер два: оказывается, при поступлении она наврала в резюме, и у нее не было магистерского образования - во всяком случае, UMass утверждает, что у них ни на одном из четырех кампусов такая не училась.
Получается, при поступлении на работу в госучреждения джентльмены верят на слово, надо же. Я знал, что кандидата вполне могут не спросить диплома в частных конторах - когда мой помощник сказал мне, что закончил Pace College, я у него диплома не требовал - но лаба? Нифига себе.

Нифига себе номер три: В Boston Globe отдали discovery. То ли отдавшие не в уме, то ли они предполагают, что люди не умеют читать, то ли я пропустил что-то важное по части перемирия в войне с наркотиками...

Нифига себе номер четыре: у химиков, оказывается, есть отдельный термин "dry-labbing", который означает "прикинуть на глазок, что за вещество, и записать, не проводя анализа". Я понимаю, что, может быть, это как с тем калачом Линор Горалик - слово есть, а предмета нет, мечта семиотика - но все-таки.

Наши на данный момент перешли от стадии сбора доказательств к стадии подачи ходатайств о закрытии дел. Прокуроры пришипились, просят отсрочек и явно ждут указаний сверху. Посмотрим, куда это всё придет.

Нифига себе просто так, без номера: на сайте есть ее фотография в виде stillshot в YouTube. По-моему, на редкость симпатичная, милая девушка...


ps: термин не мой: rogue chemist ее обозвали расследователи.
UPD: уже не в порядке "нифига себе", а в порядке закономерности: Annie Dookhan арестовали за obstruction of justice (это такой common law crime из Commonwealth v. Reynolds, 14 Gray 87 , 90 (1859) и false pretenses to hold a degree
 
Notio: et nos mutamur in illis
27 September 2012 ; 06:43 pm
 
 
( )
From:[identity profile] agathpher.livejournal.com
Date:2012-09-28 03:08 am (UTC)
(Link)
ну, rogue это, конечно не "дикий" - скорее "нелегальный", а вообще одним словом в этом контексте трудно перевести :)
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2012-09-28 03:18 am (UTC)
(Link)
rogue это еще и "жуликоватый", и "трикстер" и много всего. Но мне понравилось слово дикий потому, что оно и по-русски двузначно.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ok-66.livejournal.com
Date:2012-09-28 03:45 pm (UTC)
(Link)
В "Дьявольском интерфейсе" Бестера это кличка главного героя. Там обыгрывалось с полдюжины значений.
(Reply) (Parent)
Don
From:[personal profile] stas
Date:2012-09-28 10:04 pm (UTC)
(Link)
дикое, но симпатичное...
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] simonff.livejournal.com
Date:2012-09-28 03:30 am (UTC)
(Link)
Неподконтрольный
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] moneo.livejournal.com
Date:2012-09-28 05:45 am (UTC)
(Link)
Нечистоплотный.
(Reply) (Parent)