...сказал также, что худшим из пороков он полагает трусость
...Петр же сидел снаружи, во дворе, с другими слугами у костра, когда подошла служанка, и, встав рядом, сказала:
- Этот, бородатый, тоже был с Иисусом Галилеянином.
Петр отчаянно замотал головой:
- Нет, нет!
- Да ты, девка, сдурела, - сказал из-под полосатой накидки человек, сидевший рядом. Петр с благодарностью обернулся к нему, и тот ответил настороженным взглядом.
- Он, он был с Галилеянином! - Настаивала служанка.
Люди у костра заозирались, загалдели.
- Нет, ты ошиблась, девушка! - Прошептал Петр.
- Да он же! Он! - Закричала служанка.
- Я не знаю этого человека! - В отчаянии закричал Петр.
Все слуги обернулись к нему.
Где-то вдалеке заорал петух.
Петр вспомнил - и охнул, прижав руку ко рту...
- Я тоже не знаю этого человека, - сказал, поднимаясь от костра, стражник. - Ты вообще кто такой, бродяга? - Он толкнул в плечо человека в полосатой накидке. - Ты откуда притащился, отвечай!
- Да я тебе говою, Исай, это он! - Заголосила служанка. - Я весь город знаю, а этого бородатого ни разу не видела! Хватай его и тащи к прокуратору, тебе денег дадут!
Слуги повскакали, затолкались; наконец, вопящего и упирающегося бородача выволокли прочь со двора и с гиканьем повлекли куда-то по улице.
Петр тоже вышел на улицу, поглядел вслед - и горько заплакал.
 
Notio: tenebrae licet
Закладки: : ,
25 September 2006 ; 10:05 pm
 
 
( )
From:[identity profile] rkatsyv.livejournal.com
Date:2006-09-26 05:20 pm (UTC)
(Link)
Как переводится "tenembra"? Что-то связанное с тенью, темнотой?
(Reply) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2006-09-26 07:33 pm (UTC)
(Link)
тьма.
"The darkness is allowed"
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] sciuro.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:20 pm (UTC)

tenebrae

(Link)
Просто это слово обычно пишется без m, которое не знаю откуда появилось :), видимо, альтернативная орфография...

Интересные вещи ты пишешь выше, Рома, я, оказывается, даже не чайник - чехол от чайника в этих вопросах...
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:22 pm (UTC)

Re: tenebrae

(Link)
Не альтернативная орфография, а убейте идиотского Дэля апстену
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] sciuro.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:23 pm (UTC)

Re: tenebrae

(Link)
Решительно отказываюсь это делать.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:33 pm (UTC)

ae?

(Link)
Так, стоп.
Tenebra. Тьма (одна). Tenebrae - родительный, дательный, аблатив и множественное число.

ИЛи все-таки апстену?
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] sciuro.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:39 pm (UTC)

Re: ae?

(Link)
Это слово, если мне не изменяет память (ибо я на работе, словарь дома, а Персей что-то сдохл сегодня), не употребляется в единственном числе в этом значении.
tenebra, ae, f - невежество (и то - редко)
tenebrae, arum, f pl - темнота, мрак, темница и так далее, плюс невежество тож.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[identity profile] ikadell.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:41 pm (UTC)

Re: ae?

(Link)
Апстену, говорю же.
Диагноз.
Внесите ароматического боржому a-la Midianine!
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] sciuro.livejournal.com
Date:2006-09-27 04:49 pm (UTC)

Re: ae?

(Link)
http://perseus.mpiwg-berlin.mpg.de/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3D%2347756

Ну да, я приблизительно так и написалло
(Reply) (Parent)
From:[identity profile] rkatsyv.livejournal.com
Date:2006-09-27 05:28 pm (UTC)

Re: tenebrae

(Link)
Да ну, по сравнению с настоящими специалистами, я тоже чехол :)
Но говорить про историю, религию и историю религии готов часами.
Кто не спрятался - я не виноват ;)
(Reply) (Parent)