( )
Очень хорошо! Такой необычный образ!
Офигеваю, но не рублю. Курсивом, надо думать, цитата откуда-то еще?
Ммм... намек на фокусирующую линзу? Лазер?
чтобы это было линзой, надо чтобы радиусы кривизны у внутренней и внешней поверхностей были разные - а у крышек они обычно параллельные.
Внутренняя линза - стенка камня, в который заперт свет. Внешняя - крышка ларца...
Я сейчас Сильм перечитываю, и уже второй раз натыкаюсь на то, что Сильмариллы хранились в тайнике в хрустальном ларце. Общеизвестно, что солнце делает с листом растения, на котором осталась капля воды. А тут наоборот - солнце внутри... Вот я и подумал...
Да, про пчел - это находка...
У
ingwall, если не ошибаюсь, была версия радиоактивности Силмариллей. :-)
Если это прикол, то бог с ним, но как теория не выдерживает критики. Какова тогда получается природа света, которым они напитаны:)? Тогда по Аману должно такое расти...
Думаю, скорее прикол. :-)
Это какие-то неправильные эльфы. Они сохранили неправильный свет...
Интересно, в каком спектре сияли Сильмариллы. Вроде бы их свет был "величе" солнца, то есть по идее излучать смертельные дозы ионизирующей радиации.
С другой стороны в голову приходят потрясающие идеи. Сильмарилл - микро-солнце - карманный термоядерный реактор! Строим Silmarill-powered mithril alloy exoskeleton, и получаем Iron Man Arda Edition =)
Похоже, что именно что излучали. Остатется туманным вопрос иммунности Берена, но оставим это на счет легендарных искажений. Нуменорское потомство как результат редкой удачной мутации.
not you as well, please...
Looks like I missed long years of heated discussions :) As you know by now, I am more into politics and ugly psychology.
В смысле - "величе"? Он той же природы, солнце же это только Лаурелин
А вот насчет термоядерности не получается - по той же причине. Аман все-таки не Fallout с точки зрения флоры и фауны...
Даже если забыть про детали, по-моему тут все равно возникает интересный вопрос о причине связи слов "свет" и "добро". На деле "царство безграничного света" получается не менее смертельно для всего живого, чем абсолютная кромешная тьма.
Не знаю, было ли это задумкой автора, но в Сильмариллионе самыми "добрыми" в моем понимании кажутся именно существа родившиеся в "умеренном" Средиземьи, а не ультра-светлые и не ультра-темные.
А может я просто слишком долго прожил с зелеными активистамм-хиппи.
У тебя довольно странная концепция того, что у Профессора:) Это к сожалению неизбежное свойство долгого пребывания в фэндоме.
Ты не хочешь источники перечесть - не апокрифы, а оригинал? Там все довольно четко - и совершенно по другим принципам построенная этическая система (это особенно хорошо видно в первую эпоху.) Я вообще не думаю, что понятия добра и зла в чистом виде применимы к ней.
Мне кажется, что ты нашла то, чего там нет. Так и до пересечения Нострадамуса с Толкиеном недолго докатиться, или гиперболоид на Сильмариллах построить. Если буквально по твоему тексту, то "выпуклая" и "полукруглая" на линзу не походит. Как в оригинале звучит?
Кстати, мне как–то давно сказали, что у Толкиена как и у Пушкина, всё "ходит тройками". Выпуклая полукруглая хрустальная.
Мужыыык! Этио мифоложкаааа!
Конечно ничего подобного в оригинале нет, ты чего...
Упс. Надо меньше пить. Пить меньше надо. Надо пить меньше.
Я сначала грешным делом подумал что ты написала художественный подстрочник.
Дэль, прости пожалуйста, совершенно замотался.
По книжкам было:
НФ-31 - 50
НФ-28 - 30
Фантастика-87 - 50
Сирена-3 - 30
Вайнеры Петля и камень - 50
Чиполлино - 50
Речи адвокаьтов - 250
Юридическая психология - 250
Фаулз - 50
Волошин - 70
Кафка - 20
Валери - 30
Всего 930
Все обложки - тут:
http://lin-lobariov.livejournal.com/257150.html
О! Спасибо!
Сейчас напишу
sciuro - кстати, она должна будет забрать у тебя и "Экскурсию".
Я только спрошу ее, сколько она сможет взять, учитывая багаж...
Только, Лин, тут не моих часть, или я что-то путаю? Кафка? Валери? Фаулз?
На всякий случай сверь сама по номерам: вот твой исходный комент.
Скажи, что отдано из следующих номеров,
и что ты хочешь за них: 2, 3, 6, 27, 28, 35, 38, 50, 52,58, 61, 63, 85. Если сговоримся, я попрошу
кого-нибудь из московских друзей
забрать, а рассчитаться готов Paypal'ом или
через них же.
Ссылка в моем предыдущенм коммете.
Дэль, так скажи уже наконец, что именно ты берешь. 8))
Интересно. Однако не пойму - что за намек на Манвэ, который ставится чуть ли не на одну доску с Мелькором? В каком смысле он "заберет"?
Это цитата из Феанора же, но через какое-то время - на круге, когда пытались спасти деревья:
"Я не отдам вам камней - вы можете забрать их силой, но тогда я буду знать в точности, что Мелькор - один из вас..."
Он (Манвэ) ведь и просил о них Феанора, и взял бы их для Йаванны, если бы они все еще были в Форменосе, и если бы Феанор их отдал...
Такие слова уместны в устах Феанора - но не Финвэ. Чем и вызвано мое недоумение. Феанор мог подозревать всех, а Финвэ, ИМХО, подобным не отличался.
Во-первых, согласитесь, это ниоткуда не следует - ушел же он в Форменос с сыном, и отказался же он прийти на пир. У Профессора мне нигде не попадалось рассуждений о тому, что было в голове и Финвэ в какой момент, и кому и насколько он доверял - если не считать первоначальной встречи с Оромэ.
Во-вторых и в главных, взгляните: не "отнимут силой", не "заставят отдать", а "заберут". Очень может быть, что с благодарностью и прославлением в веках...
Никакой негативной коннотации, просто констатация.
Просто в одной строке - Мелькор и Манвэ - сразу наводит на негативное мнение о Манвэ. И Манвэ - не "заберет", а только возьмет добровольно предложенное. В отличие от Мелькора.
Но где же в слове "забрать" отсутствует элемент добровольности?
Ср:
"Которую из папок я могу забрать?"- "Да хоть все!"
"Можно я заберу отсюда книги и отнесу на твой стол?" - "Конечно, только не перепутай порядок, в котором они сложены..."
"Феанор, позволь мне забрать сильмариллы и возродить деревья" - "Еще чего!"
Прошу прощения за частичный оффтоп,
но по мэйлу раньше не проходило, так что сейчас я его и не пробовал (мой актуальный мэйл - sidelts
"собака" inbox.ru )
Неоднократно мне казалось, что тексты сыгровки 2002/2003 года стоят того, чтобы их не забрасывать, а преобразовать в законченную повесть или что-то подобное. Как Вы думаете?
Немировский/Вираде/Могултай
Охотно да будь моя воля я и продолжал бы, однако у меня ничего не сохранилось..
Это не составит затруднение - у меня полный стопроцентный архив, как отдельными постами, так и сведенный воедино в верд-формате
Может быть, поделитесь, друже? Сейчас сброшу вам в почту адрес..