В достаточной степени:) К счастью, его поэзия достаточно сюрреалистична, можно переводить почти дословно.
А вот с партизанами, друг, ничего не выйдет: там все ударение на последний слог. Такие тексты на квэнья не переводятся, только на Синдарин: а я его плохо знаю и не весьма люблю.